مرحبًا بك!

أعمل بالكتابة والترجمة وإدارة المشروعات الإعلامية منذ عام 2014. أجد متعتي في التحرير والترجمة، ومتعة أكبر في مساعدة فريق عملي على فعل أمور لا أستطيع فعلها بمثل براعتهم.

  • أعمل مديرًا لخدمات التوطين في شركة Pixelogic Media في مصر: الترجمة والدبلجة وخدمات تقنية وإبداعية متنوعة تقدمها الشركة لعملائها في مجال صناعة الأفلام والترفيه، مثل استوديوهات هوليوود ومنصات مثل Netflix وApple وAmazon Prime، وغيرها.
  • شاركت الفريق المؤسس لموقع «ساسة بوست» (رابط أرشيف مقالاتي من هنا) كاتبًا، ثم مترجمًا ومديرًا لقسم الترجمة. فخور بعملي مع الفريق على إرساء منصة مهنية شابة تجتهد في تدعيم تجربتها بالمحافظة على المعايير الصحافية والتعلُّم من الأخطاء. تمثَّل هذه الاتجاه في إنتاج دليل تحرير «ساسة بوست» الذي تشرَّفت بإعداده ضمن لجنة من مسؤولي الموقع ومستشاريه الخارجيين.

مهتم بالتقنية وتعلُّم الآلة (من منظور لغوي – معالجة اللغات الطبيعية)؛ لذا أدرس ذاتيًا في هذا المجال وأتعلَّم البرمجة بلغة Python. أحاول نشر رحلتي في التعلُّم هنا حتى أتابع تطوُّري وأستفيد من أصدقائي المبرمجين.

أحب الموسيقى وأتعلَّم العزف على آلة العود (أرحب باقتراحات الموسيقى وأي مساعدة في تعلُّمها). تفضيلاتي الموسيقية للعود على موقع Spotify من هنا، وعلى موقع SoundCloud من هنا.

يمكنك التواصل معي من هنا؛ أرحب برسائل العمل والتعاون والحديث عن أي من اهتمامتي ودعوات القهوة (تأكد من اختيار مكان يقدّم قهوة رائعة!).